1. 首页 > 伤感句子

白居易诗中的句子翻译 白居易诗中的句子有哪些

跨越千年的诗意对话

白居易,唐代伟大的诗人,其诗作广为流传,深受后世喜爱,他的诗歌以平易近人、通俗易懂著称,但其中一些句子蕴含的意境深远,需要我们细细品味,本文将选取白居易诗中的几个经典句子,进行翻译和解读,以期让读者领略其中的诗意。

原文:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”

翻译:When alone in a foreign land, as a stranger, every festive occasion doubles my longing for my family.

解读:这句诗表达了作者在异乡的孤独和对家乡亲人的深切思念,通过“独在异乡为异客”和“每逢佳节倍思亲”两个场景的对比,生动地描绘了游子在外的心境。

原文:“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”

翻译:Birds fly off to the mountains, leaving no trace; human footprints vanish on thousands of paths.

解读:这句诗描绘了一幅荒凉寂静的景象,寓意着人生旅途中的孤独与无奈,通过“千山鸟飞绝”和“万径人踪灭”的对比,表达了作者对人生无常的感慨。

原文:“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。”

翻译:Both of us are fallen souls in the world, why should we need to have known each other before?

解读:这句诗表达了作者对同病相怜的游子的同情,在异乡相遇,无需过多介绍,便能感受到彼此的孤独与无助,从而产生共鸣。

原文:“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。”

翻译:The moon sets, crows caw, frost fills the sky; beside the river, a fishing fire contrasts with my sorrowful sleep.

解读:这句诗描绘了一幅凄凉的画面,寓意着人生的无常和无奈,通过“月落乌啼霜满天”和“江枫渔火对愁眠”的对比,表达了作者对人生悲欢离合的感慨。

原文:“春江潮水连海平,海上明月共潮生。”

翻译:The spring river's tide merges with the sea, as the bright moon rises with the tide.

解读:这句诗描绘了一幅壮阔的景象,寓意着生命的广阔与无限,通过“春江潮水连海平”和“海上明月共潮生”的对比,表达了作者对人生美好事物的赞美。

白居易的诗句,穿越千年,仍能触动我们的心灵,通过对这些句子的翻译和解读,我们不仅领略了白居易的诗意,更感受到了中华文化的博大精深,让我们在忙碌的生活中,放慢脚步,细细品味这些跨越千年的诗意,寻找内心的宁静与美好。